The Vietnamese word "kéo cờ" translates to "hoist a flag" in English. It refers to the action of raising a flag, usually on a flagpole. This term is often used in contexts where flags are displayed, such as during ceremonies, national holidays, or special events.
Usage Instructions:
Basic Usage: You can use "kéo cờ" when talking about the physical action of raising a flag. For example, when a ceremony starts, people might say "Hôm nay chúng ta sẽ kéo cờ" (Today we will hoist the flag).
Example:
Sentence: "Vào buổi lễ khai giảng, chúng ta sẽ kéo cờ Tổ quốc."
Translation: "At the opening ceremony, we will hoist the national flag."
Advanced Usage:
In more formal or ceremonial contexts, "kéo cờ" can symbolize patriotism or the honoring of a nation. It may also be used metaphorically in literature or speeches to signify raising awareness or bringing attention to a cause.
Word Variants:
Cờ: This means "flag." You can combine it with other words to create phrases, like "cờ đỏ" (red flag) or "cờ vàng" (yellow flag).
Kéo: This verb means "to pull" or "to draw." It can also be used in different contexts, such as "kéo dài" (to prolong).
Different Meanings:
While "kéo cờ" mainly means "hoist a flag," it can also carry connotations of pride or celebration, especially when referring to national flags. In some contexts, it may be used to discuss flag-related traditions or protocols.
Synonyms:
Nâng cờ: This can also mean "to raise a flag." It's similar in meaning and can be used interchangeably in many contexts.
Giương cờ: This means "to unfurl a flag," which is slightly different as it emphasizes the action of spreading out the flag after it has been raised.